BIENVENIDO AL MUNDO MURA ようこそ

BIENVENIDOS AL MUNDO DE MURA ようこそ

jueves, 16 de agosto de 2018

Kombucha / コンブチャ diferente al Konbu-cha de algas japonés

Kombucha 

Vivimos en una sociedad que necesitan novedades y cosas milagrosas y si vienen de muy lejos mejor. Cuando salen cosas que dicen que son de Japón o que en Japón es muy popular , me pongo a investigar .

Hablo del famoso "té Kombucha" .

Yo decía, " te!! " Preguntaba a mis amigos japoneses y ellos me decían el té de algas. En Japón existe el "te" Kombu pero que en realidad son algas infusionadas conocido como "té azul" ( no confundir con el Oolong, que también se le llama té azul) , pero leyendo en internet y en ferias de alimentación, el té Konbucha se vendía como té y nada tenía que ver con el sabor salado del "Kombu" de Japón. 


Te de algas japonés Konbu-cha

Así que comencé en páginas japonesas y ya he dado con él. Primero el nombre , "Konbucha" de algas se escribe con  Kanji de té ( ya que es de origen japones) 昆布茶 y Konbucha (hongo) al no ser de origen japonés se escribe con Katakana コンブチャ.
El Konbucha ( escribo Konbucha con "n" porque la "m" sola no existe en japones, supongo que aquí se escribe con "m" para no crear una falta ortográfica)  no es de alga , es un hongo que fermenta en té negro infusionado azucarado. 


Té konbucha con el hongo 
Fue muy popular en la era Showa en Japón (1926-1989) pero se dejó de consumir de repente . Es un hongo que mezclado en la.alimentacion o yogures tiene propiedades curativas y se puso muy de moda, que incluso los japoneses empezaron hacer su propio Konbucha en casa.
El Konbucha si se.prepara mal puede ocurrir lo contrario y tener un efecto contrario y sea perjudicial y eso ocurrió en Japón, muchos japoneses empezaron a quejarse de dolor de barriga e hizo que se propagara rápidamente la mala fama y paulatinamente se dejó de consumir en Japón. 
Su origen se dice que es de Mongolia aunque se cree que su origen real es Rusia , dónde era muy popular beberlo. De ahí pasó a China y Corea . 
Ahora en Estados Unidos se a puesto de moda y muchas celebridades lo usan y de ahí ha saltado a Europa.
Gracias a eso en Japón ahora también vuelve a ser popular poco a poco, eso sí fabricado por empresas ( no se si japonesas) y etiquetado en Romanji como nosotros. No se encuentra en las maquinas de bebidas de la calle. 



El té Konbucha más vendido en Japón según internet 
Espero haber resuelto la duda . Y aunque se puede hacer en casa, lo más recomendable es comprarlo hecho. Pero cuidado , si vuestra flora intestinal esta sana no abuséis ya que podéis estresar al intestino y tener dolores de barriga.


domingo, 25 de marzo de 2018

Reposa palillos japoneses / Hashioki/箸置き


Los reposa palillos 
En Japón siempre se utilizan los reposa palillos y si no los hay se realiza un reposa palillos con el papel que cubre a estos.
El motivo simplemente es por higiene, para que la punta del palillo no toque directamente la mesa.
Su diseño y tamaño es variado y normalmente coincide con la estación del año en la que se está.

Estos son los que puedes encontrar en nuestro establecimiento . Reposa palillos de animales



Palillos japoneses


Palillos para comer .

Como ya es sabido Japón, China y Corea utilizan palillos para comer .
Los palillos de Japón son de madera , cortos y ligeros. 
Los palillos de China son largos, de madera y pesados. 
Los palillos Coreanos son de metal y planos. 




Japón come arroz por lo que los palillos largos son difíciles de utilizar, China come sentados en sillas por lo que los platos quedan lejos y los palillos largos y gruesos son ideales . 
Los Coreanos en cambio comen el arroz con cuchara , sus palillos no son tan largos como los chinos ni tan cortos como los japoneses, además los palillos coreanos son más finos ideal para cojer las judias y el kimchi. 

Los japoneses comen pescado a diario , por lo que los palillos son ligeros pero la punta fuerte. Son ideales los de madera por la durabilidad. 
La comida china es de los tres países la que tiene la comida más grasa y esta se resbala en los palillos de madera. 
Los coreanos excepto cuando comen sopa , todo lo demás lo hacen con palillos, por eso estos deben de ser fuertes y de metal.  

¿Cuál es la mayor dificultad para usar?

Japón: Debido a que los palillos japoneses son cortos y de madera son difíciles de deslizar y por eso son los más fáciles de usar para los extranjeros.
China: los palillos en China son tan largos que es difícil de usar. 

Corea: los palillos coreanos son delgados y pesados. Es más difícil de usar para los extranjeros. Sin embargo, si crees que los palillos coreanos son fáciles de usar, puedes usar fácilmente los palillos chinos y japoneses.

Hace tres mil años, nacieron los palillos ya en China hechos de marfil. 

Normas. 
En China existen unas normas a la hora de utilizar los palillos .
No lamer los palillos, no apunte a las personas con los palillos, no pinchar los palillos en el arroz , etc.





No utilizar palillos de diferente longitud ya que anuncia que alguien morirá. 
No golpear las tazas o bol con los palillos ya que eso lo hacen los mendigos y significaría que volverás a ser pobre. 
Los palillos chinos son largos y rectos para no ofender a los Han, representan etnicidad. 





Japón también usa palillos chinos. Japón importó de China la idea de los palillos. Sin embargo, después de que se introdujeron los palillos en Japón, tomarón un camino diferente al de China. Se hizo más corto que China, y más puntiagudo. Similar a las características de la gente de Yamato. Ellos eran agresivos. 

En Japón hay más contra indicaciones con los palillos que en China. Existen más de 25 contra indicación  en Japón. Si un chino come con una persona japonesa, puede haberle molestado sin saberlo. 




Japón también usa palillos desechables, pero a diferencia de China, no hay palillos desechables hechos de árboles japoneses. Los palillos desechables se importan de China o del sudeste de Asia. Los japoneses parecen entusiasmados con la protección del medio ambiente en su país.

En China, no se diferencia de quiénes son los palillos en casa. Puede ser insalubre pero es así.
En Japón en cambio, cada persona tiene sus propios palillos. No se usan los palillos de otras personas. 

Corea es relativamente similar a China. 

Corea del sur utiliza los palillos metálicos desde que se separaron de Corea del norte e hizo que faltara la madera. También la comida coreana es muy roja y si utilizaran palillos de madera, la punta de estos estaría siempre roja. 


Aquí tenéis la colección de palillos japoneses que podéis encontrar en nuestro establecimiento . 











domingo, 9 de abril de 2017

Brocha de bambú para el té matcha "Chyasen/茶筅"


El Chyasen/茶筅 
En los últimos meses nos hemos dado cuenta que el té verde japonés Matcha se está poniendo de moda, por todas las publicaciones que están saliendo en los medios de comunicación , sobre todo por sus beneficios.
Pero lo que nos ha sorprendido es la cantidad de gente que nos pide la batidor de bambú "Chyasen" porque no se quién dice que aumentan los beneficios del té.

Pero la pregunta es ¿ es cierto que si se utiliza el Chyasen para batir el té , aumentan los beneficios de este?
Pues no, siento romper el romanticismos. Para hacerse una taza de té matcha no es necesario comprarse el batidor de bambú. Puede removerse perfectamente con una cuchara.
Los japoneses solo utilizan el batidor de bambú en la ceremonia de té y no como uso habitual, al igual que nosotros utilizan la cuchara.

La ceremonia del té es un ritual y cada uno de sus utensilios tienen un porqué.



Una de las características de la ceremonia de té es que no se utiliza una taza , se hace servir un bol, este bol es de una delicadeza y diseño exclusivo . está prihibido el metal , por eso no se usan cucharas, ni la persona que realiza la ceremonia y los asistentes ( en teoria) llevan accesorios de metal ( relojes etc).
El bol tiene una obertura grande por lo que lo mejor para batir el té es el Chyasen. El chyasen debe moverse con movimientos muy precisos. El batidor crea una espuma y hace simplemente mejorar el sabor del té.



Así que esta es la realidad, el té matcha puede perfectamente batirse con una cuchara. Solo se utiliza el batidor de bambú en caso de que quiera realizarse la ceremonia de té o se utilice un bol.

Eso sí , aquella persona que quiera uno puede comprarlo en nuestro establecimiento.

domingo, 6 de noviembre de 2016

Las carpas voladoras Koinobori/鯉のぼり


Las Carpas voladoras de Japón 






Las carpas voladoras, llamadas Koinoboris aparecieron en la era Edo gracias a los samurais. Es el festival de los niños que se celebra hasta el 5 de mayo (calendario lunar) justo en la temporada de lluvias de Japón, que para que los niños sigan hacia adelante y tengan salud el jardín de la casa se decoraba con papeles, telas, dibujar carpas en tela etc, se alzaban para que con el movimiento parecieran carpas. 

También se las conoce como Satsuki no Bori. Actualmente con el calendario gregoriano se celebra el 5 de mayo y es una forma de anunciar el comienzo del verano, aunque hay algunas zonas de japón que lo celebran el 5 de junio. 





Hay una historia China, una de las 24 historias del libro después de la dinastía Han.
En las fuertes corrientes del rio amarillo, habían muchos peces cerca de la cascada llamada Puerta de Dragón. Todos los peces intentaban escalar la cascada pero solamente las carpas lo lograban y como honor se convertian en dragón. Por eso la carpa se ha convertido en un símbolo de éxito en la vida, se la llama " puerta de la entrada al exito" el reto para el engrandecimiento personal.

 Originariamente solo había un color de carpa, la negra, a partir de la era Meiji se añadió  la roja,
y  la carpa infantil de color azul.
Y a partir de la era Showa todas las familias ya lo hacían así, como representación familiar. Actualmente en la carpa infantil se han añadido el color verde y naranja. En teoria las carpas solo representaban a los niños varones de la familia, pero ahora muchas familias incluyen a sus hijas.

En la punta del palo hay una bola en forma de cesta y una ruedecilla que se mueve y debajo de ella unas cintas ( 5 colores) que representan a las carpas. Seguidamente se pone la carpa negra, seguida de la roja oredenadas por tamaños.


En la época Edo se les llamaba Satsuki no Koi, ya que solo eran cintas y con el tiempo fue convirtiendose en Koi no bori a medida que fue cogiendo forma de pez.
Al principio las carpas asi como la decoración de fin de año Kadomatsu y las muñecas Hina empezarla a utilizarse como tal a mediados de la época Edo por las familias adineradas.
La celebración del festival de los niños, empezó a utilizar las carpas como banderas. Cada año las familias samurais lo celebraban para dar éxito en la vida y en las guerras. También se decoraban las casas con las armaduras ancestrales, y el casco. En la puerta de entrada las banderas Hatasashimono ,

domingo, 13 de marzo de 2016

Las Kokeshi . Muñeca tradicional japonesa de madera

Las kokeshis son las muñecas japonesas de madera que en la época Edo se pusieron de moda como souvenir de los turistas que visitaban las zona termal de Tohoku. Tienen una forma sencilla , cabeza redonda y cuerpo cilíndrico.

Estilo kokeshi Naruko/鳴子のこけし 

Las kokeshis se diseñan dependiendo del estilo de la época. Se dividen en dos tipos " Kokeshi tradicional " o " Kokeshi moderna" . El diseño de la kokeshi tradicional depende de la zona de procedencia , existen unos diez tipos diferentes. El diseño de la kokeshi moderna depende del artista o el taller de arte que la realice. Ahora ya no solo se venden en la zona noroeste de Japón, son muchos lugares que las comercializan como recuerdo turístico.


La kokeshi se diseñó como un juguete original. Tenia una forma y peso fácil para que un niño pudiera cogerla con su mano. Además la kokeshi Naruko se ha utilizado desde el principio como decoración en el festival de las muñecas Hina Matsuri (3 de marzo), Recuerdo de los balnearios, faciles de coger por la mano de un niño pequeño e incluso las niñas jugaban con ellas. La epoca de oro de la kokeshi como juguete fue desde finales de la era Edo hasta final de la era Meiji.


Sin embargo en la época Taisho , la venta de kokeshi como juguete disminuyó al nacer el muñeco Kewpei/キューピー.

Kewpei , el muñeco que desbancó las kokeshis
Aquello hizo que muchos artesanos y empresas cerraran. Pero luego resurgió gracias a los coleccionistas y la kokeshi pasó de ser algo para niños para ser de los adultos. Ahora las casas coleccionan kokeshis en Osaka, Tokyo y Nasgoya, Lo que ha hecho que muchos artesano reanuden su trabajo. Aunque se continua realizando la Kokeshi alargada como las de Sakunami/作並のよう , también se han comenzado a realizar kokeshis con otras formas por petición de los consumidores. También esta creciendo la demanda de artesanos para restaurar las kokeshis. 

Cada año el primer sabado y domingo de septiembre, en Osaki Naruko/ 大崎市鳴子 en la prefectura de Miyagi , se celebra el festival de kokeshis, 


En este festival se puede ver como se trabajan los artesanos y también se realiza un concurso. También del 3 al 5 de mayo Miyagi Shiroishi/宮城県白石市 , se lleva a cabo una feria de kokeshis de todo Japón. Y en octubre también en Yamagata/ 山形県山形市 se celebra "Michonoku Kokeshi matsuri". Son los tres eventos de Japón.


El nombre de las kokeshis varían poco a poco dependiendo de las autoridades locales, dependían del tipo de madera que utilizaran.

Estas son las que se pueden encontrar este año 2016 en nuestra tienda.





Las kokeshis dependiendo el dibujo que lleven , representan la estación del año. Nunca son amuletos, que es la idea errónea o marketing de las muñecas de plástico realizadas en China llamadas Kimmi doll que se comercializan en Europa .

miércoles, 6 de enero de 2016

El té de tres años/ 三年番茶

En los últimos años se está poniendo de moda por sus beneficios el "Té de tres años", sobre todo en las dietas microbiota.
Como teteria que somos empezamos a informarnos sobre dicho té , buscamos por internet y por nuestros proveedores y e aquí que empezó nuestra odisea.

Nuestros proovedores no lo tenían con el nombre de "Te de tres años" , así que buscamos por internet. Aquello hizo que el té de tres años se convirtiera en una confusión más grande.

¿Qué es el "té de tres años" para tiendas on-line, blogueros, dietistas? pues confusión. Para unos el té de tres años es el "Kukicha" y para otros es el Houji. En esta confusión también nos incluimos nosotros .

Así pues que hoy puse mis conocimiento del japonés y me puse a buscar información en el país de origen. Porque la confusión que veía en occidente era que todos eran traducciones del ingles , que a la vez estos estaban erróneamente escritos.

¿Qué diferencia hay con el Kukicha, el Houji y el té de tres años? Los tres tes se realizán con los restos de otros tes. Solo el Houji y el té de tres años son tostados.
¿Eso que significa?  que el té verde japonés Kukicha deja de ser el famoso "Té de tres años" porque no esta tostado.

La confusión llega con Houji y el té de tres años. Como dije antes ambos están tostados, ambos son restos de otros tes y ambos llevan trozos de tallos y ramas.

 ¿Pero cual es su diferencia?  

El té de tres años es el resultado de recolectar las hojas y tallos que queda después de la recolección del verano se deja envejecer tres años y después se tuesta con lo que hace que desaparezca casi totalmente la teina. Por eso sus beneficios.

El té Houji también son las sobras del te pero son las hojas más pequeñas que sobran de Gyokuro o el sencha. A diferencia del té de tres años este no se deja envejecer, pero sí se tuesta, por lo que también pierden casi la totalidad de la teina. Es un té que se utiliza mucho a la hora de comer y es muy popular en Kyoto.

Con este descubrimiento nos hemos dado cuentan que nosotros solo tenemos el Kukicha y el Houji .

Imagén de un verdadero Té de tres años/三年番茶

                                                                                 
Té Houji /ほうじ茶